República de Moçambique para reforçar acções de redução de desmatamento e desmatamento e degradação florestal e o aumento. 2 nov. Capítulo VI – Conservação Ambiental em Moçambique .. REDD – Reduzir as Emissões do Desflorestamento e Degradação Florestal. REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE. MINISTÉRIO PARA A COORDENAÇÃO DA ACÇÃO AMBIENTAL. ESTRATÉGIA E PLANO DE ACÇÃO DE GÉNERO.

Author: Daktilar Tak
Country: Sri Lanka
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 28 January 2008
Pages: 450
PDF File Size: 19.74 Mb
ePub File Size: 6.36 Mb
ISBN: 808-5-85710-622-6
Downloads: 28407
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dara

This article was sourced from http: As such, and despite the fact that its speakers are moamboque around the world, Portuguese has only two dialects used for learning: Portuguese is quickly becoming the native language of Angola.

Starting in the 15th century, the Portuguese maritime explorations led to the introduction of many loanwords from Asian languages.

Lingua Portuguesa no Mundo by Nilton Peçanha on Prezi

Although early in the 21st century, after Macau was ceded to China and Brazilian immigration to Japan slowed down, the use of Portuguese was in decline in Asia, it is once again becoming a language of opportunity there; mostly because of increased diplomatic and financial ties with Portuguese-speaking countries in China, but also some interest in their cultures, mainly Koreans and Japanese about Brazil.

A notable aspect of the grammar of Portuguese is the verb. Very few Portuguese words can be traced to the pre-Roman inhabitants of Portugal, which included the Gallaeci, Lusitanians, Celtici and Cynetes. When the Romans arrived in the Iberian Peninsula in BC, they brought the Latin language with them, from which all Romance languages descend.

We hope you find our free tools and resources useful.

Portuguese language

It was created as a checked and child-friendly teaching resource for use in schools in the developing world and beyond. The functional load of these two additional vowels is very low. The Romanization of Chinese was also influenced by the Portuguese language among othersparticularly regarding Chinese surnames; one example is Mei. There is a maximum of 9 oral vowels and 19 consonants, though some varieties of the language have fewer phonemes Brazilian Portuguese is usually analyzed as having 8 oral vowels.

If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click “Accept” below then you are consenting to this. By factors other than lexicon, such as phonology, grammar and perhaps prosody, Brazilian Portuguese if compared to Coimbra’s standard is the variant that resembles the language when it was spoken in the 16th century the most, and it is more similar to central and southern dialects of today’s European Portuguese despite the fact that the wide majority of its colonial settlers were from northern and insular Portugal instead, apart from some historically important illegal immigrants from elsewhere in Europe, such as Galicia, France and the Netherlands.


Portugal became an independent kingdom inunder King Afonso I of Portugal. Audio samples of some dialects and accents of Portuguese are available below.

Hello! Welcome to the Resource Centre.

Sources and authors can be found at www. Portuguese speakers will usually need some formal moambiqhe of basic grammar and vocabulary before attaining a reasonable level of comprehension in the other Romance languages, and vice versa. It should be noted that Brazil received more European immigrants in its colonial history than the United States.

Nevertheless, the core vocabulary and grammar of Galician are still noticeably closer to Portuguese than to those of Spanish. Portuguese is also one of the official languages of the Chinese special administrative region of Macau alongside Chinese and of several international organizations, including the Mercosur, the Organization of Ibero-American States, the Union of South American Nations, the Organization of American States, the African Union and the European Moxmbique.

InKing Denis of Portugal created the first Portuguese university in Lisbon the Estudos Geraislater moved to Coimbra and decreed that Portuguese, then simply desglorestamento the “common language”, be known as the Portuguese language and used officially. Differences between dialects are mostly of accent and vocabulary, but between the Brazilian dialects and other dialects, especially in their most colloquial forms, there can also be some grammatical differences.

Some aspects link some Brazilian dialects with the ones spoken in Africa, such as the pronunciation of “menino”, which is pronounced as IPA: Portuguese has a larger phonemic inventory than Spanish, and its dialect-varying system of allophony furthers distance even more.

It is also spoken by Portuguese language Related subjects: Like Catalan, Portuguese uses vowel quality to contrast stressed syllables with unstressed syllables: In nearby Larantuka, Portuguese is used for prayers in Holy Week rituals. In the second period of Old Portuguese, in the 15th and 16th centuries, with the Portuguese discoveriesthe language was taken to many regions of Africa, Asia and the Americas.

Africa has hit big oil and gas recently but, alas, it may have to remain in the ground” The early times of Modern Portuguese, which spans a period from the 16th century to the present day, were characterized by an increase in the number of learned words borrowed from Classical Latin and Classical Greek since the Renaissance, which greatly enriched the lexicon. Despite the obvious lexical and grammatical similarities between Portuguese and other Romance languages, it is not mutually intelligible with them except for Galician-Portuguese descendants, Mirandese and Spanish.

For some time, it was the language of preference for lyric poetry in Christian Hispania, much as Occitan was the language of the poetry of the troubadours in France. The end of the Old Portuguese period was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in In some parts of the former Portuguese India, i.


In total, Brazilian Portuguese has 13 vowel phonemes.

Portuguese is a part of the Ibero-Romance group that evolved from several dialects of colloquial Latin in the medieval Kingdom of Galicia. As each of these pidgins became the mother tongue of succeeding generations, they evolved into fully fledged creole languages, which remained in use in many parts of Asia, Africa and South America until the 18th century.

The Portuguese-speaking African countries are expected to have a combined population of 83 million by It has also some innovations not found in other Romance languages except Galician and the Fala:. Visit the SOS Children website at http: And it was also the only Romance language to develop the “syntatic pluperfect past tense”: Building on the work of earlier Portuguese missionaries, the Dictionarium Anamiticum, Lusitanum et Latinum Annamite—Portuguese—Latin dictionary of Alexandre de Rhodes introduced the modern orthography of Vietnamese, which is based on the orthography of 17th-century Portuguese.

The influence also exists in toponymic and patronymic surnames borne by Visigoth sovereigns and their descendants, and it dwells on placenames such has Ermesinde, Esposende and Resende where sinde and sende are derived from the Germanic “sinths” military expedition and in the case of Resende, the prefix re comes from Germanic “reths” council.

From the 16th to the 19th centuries, because of the role of Moambiique as intermediary in the Atlantic slave tradeand the establishment of large Portuguese colonies in Angola, Mozambique, and Brazil, Portuguese got several words of African and Amerind origin, especially names for most of the animals and plants found in those territories.

Nevertheless, because of the Destlorestamento occupation of the Iberian Peninsula during the Middle Ages, and the participation of Portugal in the Age of Discoveryit has adopted loanwords from all over the world. GoaDaman and Diu, the language is still spoken.

So being, the Portuguese language serves daily little more than million people, who have direct or indirect legal, juridic and social contact with it, varying from the only language used in any contact, to only education, contact with local or international administration, commerce and services desflorestamentoo the simple sight of road signs, public information and advertising in Portuguese.

Sincewhen Brazil signed into the economic community of Mercosul with other South American nations, such as Desflogestamento, Uruguay, and Paraguay, there has been an increase in interest in the study of Portuguese in those South American countries. The Japanese—Portuguese dictionary Nippo Jisho was the first dictionary of Japanese in a European language, a product of Jesuit missionary activity in Japan.